
قسمت پارسی :
بر گیسویت ای جان کمتر زن شانه
چون در چین و شکنش دارد دل من کاشانه
بگشا ز مویت گرهی چند ای مه
تا بگشایی گرهی شاید ز دل دیوانه
دل در مویت دارد خانه
مجروح گردد چو زنی هر دم شانه
در حلقه مویت بس دل اسیر است
بینم خونین دل این و آن سر هر دندانه
قسمت عربی :
البنت الشلبية، عيونها لوزية
بحبك من قلبي يا قلبي
إنتِ عينيَّ
بحبك من قلبي يا قلبي
إنتِ عينيَّ
حد القناطرْ، محبوبي ناطرْ
كسر الخواطر يا ولفي
ما هان عليَّ
كسر الخواطر يا ولفي
ما هان عليَّ
بتطلْ، بتلوحْ، والقلب مجروحْ
وأيام ع البال بتعن وتروح
وأيام ع البال بتعن وتروح
تحتِ الرمانة حِبي حكاني
سمعني غناني يا عيوني
وتغزل فيَّ
سمعني غناني يا عيوني
وتغزل فيَّ
